Kommentare zu «kb20101130»

In den Worten - Jesja 9.5, da heißt es:
" Uns ist ein Kind geboren,
ein Sohn ist uns gegeben,
und die Herrschaft ruht auf seiner Schulter".

Dass dieses Menschenkind, dieser Gottessohn ein Geschenk ist,
das in uns ist, das uns ewig bleibt und das uns Licht bringt.

by fischren @01.12.2010, 18:14

Ja der Originaltext gefällt mir besser..oder ohne Text das Bild ist sehr schön und spricht für sich.
by Rosemarie @30.11.2010, 23:19

Ich bin für den 1. Text, weil Gottes Sohn ein GESCHENK an uns war.
by Christiane @30.11.2010, 21:40

Am liebsten ohne Text, das Bild spricht fuer sich! Liebe Gruesse gaby
by gaby @30.11.2010, 20:11

Orginaltext!
by beatenr @30.11.2010, 20:05

ohne Text gefällt mir dieses ausdrucksvolle für sich selbst sprechende Bild am besten.
Wenn Text sein muss/soll, dann das Original
by rose @30.11.2010, 19:29

Bin für Orginal Text
Die Krippen Darstellung gefällt mir
by Ruth aus dem Odenwald @30.11.2010, 18:03

Mir gefällt UNS besser. Das spricht michmehr an.
by Ingrid_M @30.11.2010, 16:30

Ohne Text. Ich bin der Meinung das Bild sagt schon genug, alles Weitere wäre zuviel!

LG MaLu
by MaLu @30.11.2010, 16:18

Ich hätte dieses wunderschöne Bild soooo gerne als Desktop, aber bitte bitte ohne jeden Text.

Auch als Karte würde ich sie lieber ohne Text verschicken. Ich empfinde JEDEN Text auf diesem Motiv als "störend".

Lieben Gruß
by Marion @30.11.2010, 15:37

Ich wäre für das Originalzitat.
by Michael @30.11.2010, 14:18

Ich würde mich für das Bibelzitat entscheiden.
by Thamars @30.11.2010, 14:06

Schöne Krippe, tolle Figuren.
Da sich die Sätze nur in den Wörtern "euch" und "uns" unterscheiden, würde ich den Originalsatz nehmen.
"uns" hört sich irgendwie "allumfassender" an. "UNS" allen.
by Christiane Maria @30.11.2010, 14:01

Ich würde vom Original nicht abweichen. Auch würde ich in diesem Fall eine Quellenangabe setzen (ganz klein nur), denn ein Bibelzitat entbehrt nur sehr selten der Quellenangabe.
Ohne Text finde ich die Karte aber auch sehr schön. Es muß kein Text drauf stehen, das Bild ist ja sehr aussagekräftig.
by Bettina @30.11.2010, 13:21

ich schließe mich pirat an. ich mag den propheten jesaja.
Ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns geschenkt.
Jesaja 9, 1-6 (Vers 5)
by Conni @30.11.2010, 13:09

Ich würde beim Original bleiben, denn die Szene zeigt ja, dass ein Kind geboren IST ...

Liebe Grüße vom linken Niederrhein.
by @30.11.2010, 13:06

Hallo!

Da würde ich doch beim Original bleiben.
by tigram @30.11.2010, 12:59

Für mich käme nur das Original in Frage.
Beim Lesen der nur sinngemäßen Wiedergabe wäre ich immer irgendwie irritiert, und müsste ständig darüber nachdenken, was da "anders" ist.
by Nandi @30.11.2010, 12:44

das Bild als solches würde es doch auch tun, oder? Und wenn mit Satz, dann das Orginal, bisous, Martha
by Martha @30.11.2010, 12:36

Das Bild gefällt mir ohne Text am besten - wenn ein Text, dann bin ich für das Original.
by Bsetzistein @30.11.2010, 12:34

Auf jeden Fall das Original-Zitat!
by Ellen @30.11.2010, 11:49

Bin eindeutig fürs Original.
by akina @30.11.2010, 11:02

ich wäre für das original!
by Elfriede @30.11.2010, 11:01

Bitte das Original!
by laura @30.11.2010, 10:53

mir würde das bild ohne text am besten gefallen.
wenn text sein soll, dann der erste aus der bibel.
by christine b @30.11.2010, 10:31

Mir gefällt das Bild auch ohne Text. Wenn Text dann bitte das Original.
by Monika (Sauerland) @30.11.2010, 10:27

Du hast eh wenig (oder gar keine?) Weihnachtskarten mit biblischen Texten.
Für gläubige Menschen ist immer das Originalzitat besser. Also würde ich zum Originaltext tendieren.
Wer den Bibeltext nicht mag, findet genügend andere Motive.
Ist eh "komisch" ... ich bin ja auch nicht gläubig, mag aber Weihnachten mit allen Figuren, Krippen und Sternen.

LG von Marion
by Bildermäusel @30.11.2010, 10:04

Also ich bin für das Original!... Und zwar aus zwei Gründen:...

- Zum einen ist für mich derjenige,... der den Satz ausspricht eher Teil der Gemeinde und klingt nicht direkt so wie ein Verkünder...

- Zum anderen ist der Text kürzer und würde so besser auf das Bild passen... :-)

Und übrigens ist das eine ganz tolle Aufnahme einer Krippe!... Gefällt mir sehr!...

Ich wünsche allen einen schönen Tag... und möge keiner ausrutschen oder so...

Herzliche Grüße... Friedrich
by Friedrich @30.11.2010, 10:02

Natürlich das Original! Alles andere wäre verfälscht!
by Mathilde @30.11.2010, 09:47

Bin mir da nicht sicher, kommt wohl darauf an, zu welcher Zeit, die Karte benötigt, eingesetzt wird. Wenn es vor dem Heilig Abend verschickt wird. passt der erste Spruch eher. Wenn die Karte ab Heilig Abend verschickt wird, passt der zweite Spruch!
glg Brigida
by Brigida @30.11.2010, 09:36

Das originale ist doch viel aussagekräftiger.

Ich bin für das Original.
by @30.11.2010, 09:36

Ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns geschenkt.

Jesaja 9, 1-6 (Vers 5)
by Pirat @30.11.2010, 09:26

1 x ohne Text und 1x mit Orginal-Bibelzitat. Wobei in der Einheitsübersetzung steht: Ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns geschenkt. So beim Propheten Jesaja, 9. Kapitel, Vers 5

Schönen Tag
Bernadette
by Bernadette @30.11.2010, 09:19

Mir würde das Bild ohne Text gefallen, wird das nicht zu unruhig?

Aber, wenn's denn sein soll: das Original-Bibelzitat
by Elke R. @30.11.2010, 08:58

*Friede den Menschen auf Erden - die guten Willens sind !
( wäre eventuell auch eine Möglichkeit ) ?
ist auch aus der Bibel ;
by gerda @30.11.2010, 08:47

Originaltext bitte nicht abändern - dann lieber ohne Text.
by Helga (LaDaDi) @30.11.2010, 08:42

weder noch!

Ich würde keinen Text vorgeben, so kann jeder selbst entscheiden welchen Text er dazu schreiben möchte.
Ich würde die Karte nicht mit dem vorgegebenen Text verschicken.
by sonja-s @30.11.2010, 08:28

Guten Morgen und einen schönen Adventstag für Alle !!
Ich würde auch den zweiten Text vorschlagen,drückt er doch die Weihnachtsbotschaft am richtigsten aus.
Winterliche Grüße aus G.bach
by Ingrid @30.11.2010, 08:24

Bitte das Original-Bibelzitat ..
danke für die Anregung zum Nachdenken und Nachlesen!
by Wolfsfrau @30.11.2010, 08:19

Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns geschenkt.
by Lina @30.11.2010, 08:07

Das Originalziat ist für mich wichtig!
Jedenfalls DANKE für diese Möglichkeit!
Herta Gustavik
by @30.11.2010, 08:05

Ich schließe mich Brigitta an:
Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns geschenkt.
Finde ich schön.
by Elke M. @30.11.2010, 08:03

Das Original-Bibelzitat gefällt mir besser.
Jedem ist dieser Text - selbst wenn er kein eifriger Kirchgänger ist- im Gedächtnis. Zusätzlich ist es ja so, wie Ilse schon schrieb: Das Kind wurde ja bereits geboren und liegt in der Krippe!
by Karin v.N. @30.11.2010, 07:57

Guten Morgen

Ich würde einmal mit dem zweiten Text und einmal ohne Text.

Liebe Grüsse
Sonja
by Sonja @30.11.2010, 07:48

Ich würde den 2. Text nehmen. das UNS scheint mir treffender, jedoch wie es in teils Bibeln übersetzt wurde mit geschenkt, das ist eleganter, als gegeben.

Ich wünsche allen einen schönen Advent.
by Maria Elisabeth @30.11.2010, 07:46

Ohne Text ist es immer schöner, dann kann man die Karte international verwenden.
by Defne @30.11.2010, 07:46

Wichtig ist doch UNS ist ein Kind geboren!!!
Sonst tut sich wieder die Frage auf - wem denn - euch oder euch nicht.
Und UNS macht so ein wunderbares Dazugehörgefühl!
Einen schönen Tag wünscht UNS allen
Angelika
by angelika laier @30.11.2010, 07:24

Habe nochmal in der Bibel nachgelesen.
In Jesaja steht:
Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns geschenkt.

So würde ich es auch auf die Karte schreiben.

by Brigitta @30.11.2010, 06:47

Ich würde nur den ersten Teil des Originalsatzes nehmen:
"Denn uns ist ein Kind ist geboren" und den zweiten Teil weglassen. Das, finde ich, reicht für alle, egal, ob es nun ein Sohn oder eine Tochter gewesen wäre...
by Anne @30.11.2010, 06:39

Das zweite Zitat gefällt mir besser.
by Hella @30.11.2010, 06:36

Guten Morgen....

Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns gegeben.

Das würde ich nehmen.

Schönen Tag ....
by Melitta @30.11.2010, 06:25

Mir gefällt der zweite Text besser, ein Kind ist ja keine Geschenkgabe, was man vielleicht wieder abgeben kann, wenn es nicht gefällt.
Lieben Gruß Monika
by Monika @30.11.2010, 06:02

Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns gegeben.

L.G.
by Sandra WU @30.11.2010, 05:59

"UNS" klingt nach mehr Zusammenhalt, Familie, Gemeinschaft als das Euch, welches ich sehr distanziert finde. Es geht schlielich uns alle an :-)
by Dami @30.11.2010, 05:47

Original Text .

Grüsse !
by sigrid m. @30.11.2010, 03:18

Mir gefällt das Originalzitat besser. "ein Sohn wird uns gegeben" sagt mehr aus, ist mehr Mysterium drin..
L.G. Tirilli
by @30.11.2010, 01:31

Ich mag das Original-Bibelzitat.
Das Kind ist/wurde uns schon geschenkt.
MICH erfüllt eine tiefe Dankbarkeit über jedes geborene,von Gott gegebene Kind.
by amylaya @30.11.2010, 01:01

Wie schon zitiert:der erste Satz!
by fischren @30.11.2010, 00:32

Der zweite paßt zum Bild, weil im ersten Text die Geburt erst angekündigt wird, aber das Kind auf dem Bild ja schon da ist.

Liebe Grüße
by Fragola @30.11.2010, 00:29

Ganz klar der zweite Text aus Jesaja 9,5: Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns gegeben. Dieses Geschehen ist ja nun Vergangenheit, vor ca. 2000 Jahren wurde dieses Kind, der Sohn Gottes, zu Bethlehem geboren. Der erste Text ergibt somit keinen Sinn, da er dieses Geschehen in eine unbestimmte Zukunft verlagert.
by Angela @30.11.2010, 00:22

Ich habe sehr oft in der Chirstmette die 1. Lesung gelesen nach Jesaja 9, 1-6, und da heißt es folgendermaßen:

5. Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns geschenkt.

Und so würde ich es auch auf die Karte schreiben
by Xenophora @30.11.2010, 00:16

Das Originalzitat aus der Bibel würde ich nehmen.Das kommt auch im Oratorium 'Messias' vor und klingt mir im Ohr.
Außerdem ist das Kind ja geboren und liegt in der Krippe...
by Ilse @30.11.2010, 00:12

Ich bin für das Original-Bibelzitat.
by marianne @30.11.2010, 00:11

Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns geschenkt.
by Ingrid @30.11.2010, 00:08

Dein Kommentar
 Cookie löschen


Zum Schutz vor Spammern gib bitte die Buchstaben/Zahlen vom Bild ein. Falls Du den Code nicht lesen kannst, klicke auf "Vorschau", dann wird ein neuer angezeigt: